|
|
|

 |
书名:英文名-Office Politics
中文名-《办公室政治》
作者:Jane Clarke
出版:香港经济出版社
编译:北京千言万语翻译有限公司
|
|
本书简介:
Office politics is a fact of working
life. From behind-the-scenes manoeuvering to up front
manipulation, its power and influence on individuals and
organizations is immense; and ignored at your peril.
OFFICE POLITICS is a candid, down –to-earth guide
to understanding, and dealing with, this complex and
often hidden world.
Written in lively, jargon-free language, this
user-friendly guide explores the nature of office
politics (both positive and negative) and identifies who
uses politics, and why. Illustrated with mini case
studies and anecdotes, the book shows office politics at
play, and helps you recognize it in your own workplace.
Packed with practical advice and guidance - plus
exercises to gauge your personal political awareness and
the political temperature of your organization -
OFFICE POLITICS helps you identify your own
political challenges, and offers tangible strategies for
handling a range of situations; from dealing with a
difficult boss or colleague to creating and using
networks to effect positive change.
Key contents include:
——What is office politics, and who is political
——Managing relationships and relationship breakdown
——Mastering the art of influence and persuasion
——Adopting a positive, proactive approach.
——Whatever your role in the organization --- manager or
team member --- this book will give you the skills and
understanding to handle office politics constructively
and with confidence.
办公室政治是现实工作中无法避免的事实。从幕后花招到前台操作,它对个人和公司的影响都是巨大的。如果忽视它,你将置身于危险之中。
《办公室政治》是一本客观、实用的指南,它帮助你了解、应付这个纷繁复杂并通常是隐蔽的世界。该书语言轻快活泼,没有专业术语,读者容易理解。它从正反两方面探讨了办公室政治的实质,鉴别使用政治手腕的人,并分析他们为什么要这样做。书中借用简单的案例及轶事,阐述了人们常用的办公室政治,帮助你识别本单位的政治活动。书中提供了大量实用的建议及指导,此外还有练习来测试你的政治敏感度,判断你所在单位的政治温度。《办公室政治》帮助你鉴别自己在政治方面的遇到的挑战,为你提供切实可行的方案来应付各种局面,例如如何与难相处的老板和同事融洽关系以及如何建立并利用关系网,使局面向着有利于自己的方向发展。
该书的主要内容包括:
|
何为“办公室政治”?谁是办公室政治家? |
处理各类关系以及对付关系恶化的技巧 |
|
掌握施加影响及说服别人的技巧 |
采取积极的、先发制人的方法 |
无论你在单位中是经理还是普通职员,你都将从本书中学到建设性的方法,使你能充满自信地了解和对付办公室政治。 |
|
|
|
 |
>>请记住我们的标识
在我们每件译作上都有它的标记。
|
|




|
|