返回首页 | 公司动态 | 加入收藏
|
|
|
|
|
|
|
|
|
       
 电话:010-51663384

 传真:010-51376240

 邮件:qywy2004@126.com

  翻译服务

  翻译领域

  翻译语种

  笔译文体

  法律法规

  工业工程

  文化艺术

  个人资料

  证件翻译

  口译同传

  服务流程

  质量控制体系

  项目管理体系

  翻译语种

  常用语种翻译

  英语翻译

  日语翻译

  法语翻译

  德语翻译

  韩语翻译

  俄语翻译

  小语种翻译

   蒙古语翻译

   越南语翻译

   希腊语翻译

   荷兰语翻译

   瑞典语翻译

   捷克语翻译

   印尼语翻译

   西班牙语翻译

   葡萄牙语翻译

   意大利语翻译

   阿拉伯语翻译

   匈牙利语翻译

   罗马尼亚语翻译

  翻译业绩

  重点项目

  书籍出版

  翻译报价

  我们的客户

  重点工程

  客户评价

  客户需知

  联系我们


 

 

项目名称:关于贝多芬创作策略(技巧)析的笔记
翻译语种: 意大利语翻译(意大利文译中文)
翻译公司:北京千言万语翻译有限公司

关于贝多芬创作策略(技巧)析的笔记

“ 贝多芬既是不妥协的又是妥协的。他应该是这样的(不妥协),但人们给这个囚犯水和面包(妥协)。人们不可能像贝多芬那样去创作,但人们应该用他创作时的方式去思考。 ”

—— 阿多尔诺Adorno,《贝多芬》

“ 音乐说着拟古主义的语言,说着孩子们的语言,说着野兽的语言,说着上帝的语言,就是不说个人的语言。最后时期的贝多芬的全部领域都是对理想主义的挑战 —— 可以说是对精神的(挑战)。自立已不复存在。 ”

—— 阿多尔诺Adorno,《贝多芬》

    还在人们可以谈论他的理解力之前,贝多芬对音乐的洞察力如今已经走形了,已经被扭曲了,已经由于一系列不计其数的神话、传说、理论上的偏见,尤其是由于不同的表现形式和解释说明上的懒惰性而偏离了轨道。对于贝多芬,就如同对所有其他的伟大音乐创作家(当然也包括作家、画家等等,总的来说对于所有的艺术家 —— 为什么不呢? —— 对于那些哲学家、历史学家等等。)一样,在进行认知上的调查工作之前,很有必要,甚至是不可或缺的进行一次清扫工作,进行一次关于听觉冲击力的方法上的重建工作。


    >>请记住我们的标识

 在我们每件译作上都有它的标记。


   

 

   北京千言万语翻译有限公司  版权所有     电话: 010-51663384    传真:010-51376240    电子邮件:qywy2004@126.com      京ICP备05051892号