|
自信源于品质,优秀的翻译团队
和基于Trados的翻译流程管理模式创
造翻译精品;62种语言的翻译服务和
互译;文稿、标书、论文、证件、图
书及口译的专业化北京翻译公司。
|
 |
| | 电话: | +86-010-51663384 | |
| |
传真: | +86-010-51376242 |
|
|
|
 |
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
 |
| |
为了保护客户的权益,明确服务要求,提高翻译质量,千言万语公司特制定本《翻译质量标准》
,我们将以此为基准,努力为客户提供一流的翻译服务。
此《翻译质量标准》遵循清末翻译名家严复先生提出的“信、达、雅”标准的基础上制定的,所
谓“ 信、达、雅”,指的是译文既能忠实准确地表达原意,又能通顺流畅、文辞优美、可读性强。在
我们制定的翻译标准中,尤其着重于信、达两大要求。 其具体标准如下:
一、 一般性误差
1、 标点符号使用不当;
2、 单词拼写、措辞前后不一;
3、 非关键词错译;
4、 习惯用法不当;
5、 打印、排版错误;
二、 较严重误差
1、 重要单词拼写错误;
2、 专业术语使用不当;
3、 图表中的数字填写错误;
4、 非重要语句因理解不当而误译;
5、 语法错误;
三、 严重性误差
1、 重要数据、数字错译;
2、 整句或整段漏译;
3、 重要单词漏译或错译;
4、 重要语句因理解不当而错译;
5、 专业术语未能按照客户提供的词库表翻译而错译;
此标准仅属我们的经验之谈,希望与翻译界友人共同探讨交流世界语言差异,不断提高行业标
准,为中西方文化交流事业做出贡献,使翻译话题无处不在。 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|